2024年5月26日,施愛東在北京接受本刊記者采訪。(本刊記者 張森絢/攝)
施愛東
1968年出生于江西石城,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員,中國(guó)民俗學(xué)會(huì)秘書長(zhǎng)。
2024龍年,施愛東忙壞了。從年初開始,就不斷有記者找上門來(lái),約稿約訪,讓他談?wù)匌埼幕?,身為中?guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、中國(guó)民俗學(xué)會(huì)秘書長(zhǎng),施愛東并不以“龍學(xué)家”自居,所以他的內(nèi)心“其實(shí)是抗拒的”。
“天天談龍文化,反反復(fù)復(fù)講述同樣的觀點(diǎn)和材料,把我弄得苦不堪言。”往沙發(fā)上一坐,施愛東便向《環(huán)球人物》記者如此坦言道,“這些年,雖然我一直關(guān)注著龍文化的新進(jìn)展,希望找到些新話題,但是說(shuō)實(shí)話,中國(guó)龍文化延續(xù)了幾千年,任何新變化一旦放到歷史的長(zhǎng)河中,也就是轉(zhuǎn)眼一瞬間,幾乎不值一提。”
即便如此,看著市面上毫無(wú)學(xué)術(shù)背景的人東拼西湊攢出來(lái)的所謂研究性書籍大行其道,學(xué)人的專業(yè)精神推著他不得不提起筆寫點(diǎn)兒東西,《中國(guó)龍的發(fā)明》一書的重新修訂出版就是在這樣的背景下促成的。在書里,他借助文化學(xué)、民俗學(xué)的基本研究方法,溯源龍是如何成為帝王專屬,又是如何過(guò)渡到全民共享的,考證了不同時(shí)期龍形象在不同歷史語(yǔ)境下的變遷。在他的筆下,龍是皇家的、憋屈的,是優(yōu)美的、時(shí)尚的,甚至是丑陋的、諷刺的……更重要的是,在當(dāng)今全球化的背景下,他希望借助對(duì)龍文化的探討,提供給人們一個(gè)理解中國(guó)傳統(tǒng)文化深刻內(nèi)涵的新視角。
一支龐大的龍族隊(duì)伍
施愛東最早研究龍文化,其實(shí)是個(gè)意外。那是2010年,他到東京大學(xué)做訪問(wèn)學(xué)者,前期提交的研究課題本是關(guān)于故事學(xué)的,可人到了之后發(fā)現(xiàn),“材料不夠,做不成”。倒是在查閱資料的過(guò)程中,許多有趣的圖片吸引了他的目光。
“辛丑條約簽訂后,日本人拿出部分庚子賠款在我國(guó)大量搜集資料,所以東京大學(xué)綜合圖書館、東洋文庫(kù)里有很多近現(xiàn)代以來(lái)關(guān)于中國(guó)的文獻(xiàn),里面還配了些插圖,這些插圖中不時(shí)有龍?jiān)爻霈F(xiàn),所以我就想到以這些圖片為線索來(lái)構(gòu)筑一個(gè)中國(guó)龍的變遷史。”施愛東回憶。一年的訪問(wèn)時(shí)間很短,為了提高資料收集、整理效率,他專門買了臺(tái)微型相機(jī)?;貒?guó)后,經(jīng)過(guò)斷斷續(xù)續(xù)兩年的時(shí)間,文章基本就緒。
“要追溯龍的起源及其本義,和抓住一條龍一樣困難。”在《中國(guó)龍的發(fā)明》一書中,施愛東開門見山地寫下這樣一句話,“龍不像馬,它是現(xiàn)實(shí)生活中不存在的東西,它自始至終都是被發(fā)明、被建構(gòu)出來(lái)的產(chǎn)物。”
《伏羲女媧圖》反映了先民的圖騰崇拜。
“中華第一龍”紅山玉龍。
甲骨文中的“龍”字。
首先,是形象的建構(gòu)。在距今3200年前的甲骨卜辭中,“龍”的象形文字被畫成頭上有冠、巨口長(zhǎng)身的樣子。今人能看到的現(xiàn)存最早的龍的樣子可以追溯到“中華第一龍”——紅山玉龍,它是條狀的,像鉤子一樣,出土于內(nèi)蒙古紅山文化遺址;同時(shí)還有河南濮陽(yáng)出土的新石器時(shí)代中晚期的蚌殼龍,是用許多蚌殼擺成的像老虎一樣的龍形。先秦以條狀的蛇形龍為主流,到了漢唐,則以獸形龍為主。及至宋代,文人開始畫龍,漸漸就形成了固定畫法——三停九似,所謂“三停”指的是從龍頭、龍腹到龍尾的三個(gè)等分部分,“九似”則是指龍的角似鹿、頭似駝、眼似鬼、耳似牛、頂似蛇、腹似蜃、鱗似鯉、爪似鷹、掌似虎的九種動(dòng)物特征。龍的地位在元代得到空前提升,統(tǒng)治者開始?jí)艛帻埣y。“三停九似理論極大地影響了后世對(duì)龍的塑造,而從元至清龍紋成為皇家專用后,龍形象就基本固定下來(lái)了。”施愛東解釋說(shuō)。
《山海經(jīng)》中長(zhǎng)著翅膀的應(yīng)龍。
其次,是文化的建構(gòu)。經(jīng)過(guò)歷代統(tǒng)治者的不斷示范和刺激,龍的形象統(tǒng)一了,但民眾對(duì)它的想象日益多樣化,一支龐大的龍族隊(duì)伍不斷擴(kuò)充起來(lái)——蛟成了蛟龍,夔成了夔龍,螭成了螭龍,長(zhǎng)翅膀的叫應(yīng)龍,天上的叫蒼龍,蟄伏的叫蟠龍,無(wú)角的叫虬龍,此外更有金龍、黃龍、青龍、赤龍、黑龍、白龍、紫龍、斑龍等,令人眼花繚亂。“一條張牙舞爪的龍,因?yàn)橄笳髁藱?quán)力,被人們賦予了濃烈的審美色彩。對(duì)權(quán)力的崇拜一旦升華為一種審美體驗(yàn),龍形象也就自然而然地升格為‘權(quán)力美學(xué)’的標(biāo)志性文化符號(hào)。”
最后,是身份的建構(gòu)。1911年,辛亥革命推翻了帝制,中國(guó)的知識(shí)分子開始對(duì)象征皇權(quán)的“惡龍”深惡痛絕,他們扯落龍旗、砸碎龍椅、趕跑“真龍?zhí)熳?rdquo;。等到20世紀(jì)30年代,愛國(guó)詩(shī)人聞一多寫作《伏羲考》,轉(zhuǎn)而提出“龍是我們立國(guó)的象征”,“從前作為帝王象征的龍,現(xiàn)在變?yōu)槊總€(gè)中國(guó)人的象征了”,試圖借助“龍圖騰”號(hào)召全民共擎抗日大旗。龍的命運(yùn)再次得以逆轉(zhuǎn)是在1979年,中國(guó)臺(tái)灣音樂(lè)人侯建德創(chuàng)作了一首《龍的傳人》,旋即風(fēng)靡華人世界。歌曲將長(zhǎng)江、黃河、黑頭發(fā)、黃皮膚等中國(guó)意象融入巨龍名下,將每一個(gè)中國(guó)人定義成“龍的傳人”。“隨著《龍的傳人》一次次走進(jìn)央視春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),隨著《伏羲考》的日益經(jīng)典化,龍學(xué)者們配合著公眾意愿,配合著社會(huì)需求,在這個(gè)天時(shí)、地利、人和樣樣具備的時(shí)代,最終完成了龍就是中國(guó)、我們就是中國(guó)龍的身份建構(gòu)。”施愛東總結(jié)道。
從屢戰(zhàn)屢敗到首肯門生
“中國(guó)龍只是民俗文化的一小部分,民俗學(xué)關(guān)注老百姓喜歡的東西,關(guān)注老百姓生活中的邊邊角角。”當(dāng)記者問(wèn)起施愛東研究民俗學(xué)的初衷時(shí),他一改嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)姿態(tài),變得很接地氣。
1968年,施愛東出生于江西省贛州市石城縣,小時(shí)候的他,因?yàn)橐槐尽渡涞裼⑿蹅鳌窅凵狭私鹩沟奈鋫b世界。后來(lái)誤打誤撞讀了門理科專業(yè)——天氣動(dòng)力學(xué)。畢業(yè)后,回到老家水電局做起了秘書工作,卻因?yàn)槔砜票尘埃活I(lǐng)導(dǎo)嫌棄文筆不好。年輕氣盛的他哪里肯認(rèn),“發(fā)奮考研,偏要考寫作學(xué)”,結(jié)果失利。還不放棄,又考新聞系,還是沒(méi)被錄取。屢戰(zhàn)屢敗,他覺(jué)得沒(méi)臉在單位再待下去,索性辭了職,跑到廣東打工。“那時(shí)候累得很,最后都瘦得皮包骨頭了。”施愛東回憶。這時(shí),中山大學(xué)同學(xué)兼好友給他指了條路——考中文系吧。說(shuō)來(lái)也巧,施愛東本科時(shí)曾出于好奇選修過(guò)中文系的民間文學(xué)課程,命運(yùn)兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)竟在多年后送上驚喜,1993年,他終于金榜題名考上中大中文系,師從中國(guó)著名民俗學(xué)家葉春生。
因?yàn)橄矚g金庸,研究生期間他寫了本《點(diǎn)評(píng)金庸》,十分暢銷,甚至得到了金庸本人的夸贊:“施先生指出了我的小說(shuō)中有很多中國(guó)傳統(tǒng)民間的因素,從民間的智慧中得到好處。有些問(wèn)題我自己也沒(méi)有想到過(guò),他指出我就感到佩服。”畢業(yè)時(shí),施愛東得到留校任教的機(jī)會(huì),意想不到的是,曾經(jīng)文筆不被看好的他偏做了寫作教研室主任。10年之后,他繼續(xù)追求學(xué)術(shù),負(fù)笈北上,在北京師范大學(xué)文學(xué)院博士后工作站深造后,最終去了中國(guó)社會(huì)科學(xué)院。
“最開始報(bào)考葉老師的研究生,老師其實(shí)沒(méi)看上我。后來(lái)被他首肯,師弟師妹們都叫我令狐師兄。”回憶學(xué)術(shù)生涯,施愛東有些感慨,又說(shuō):“只要努力去做,堅(jiān)持去做,人就能成點(diǎn)事。”
熱愛民俗就是熱愛生活
《環(huán)球人物》:有讀者說(shuō),讀完《中國(guó)龍的發(fā)明》這本書之后對(duì)中國(guó)龍的認(rèn)識(shí)多了層歷史的厚重感,您怎么看待這個(gè)評(píng)價(jià)?
施愛東:市面上,很多所謂“龍學(xué)家”做研究,都是結(jié)論先行,按自己的需求和口味去找相應(yīng)的資料,有的還故意迎合一些喜歡鼓吹、渲染龍文化的讀者,然后寫篇文章、攢本書,這樣其實(shí)非常容易。但這些作品往往對(duì)歷史缺乏客觀、全面、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)年U釋。《中國(guó)龍的發(fā)明》是一本嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)著作,里面關(guān)于鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到辛亥革命這段歷史時(shí)期,龍文化遭遇西方列強(qiáng)羞辱的部分可能會(huì)讓一部分人感到不舒服,其實(shí)一個(gè)民族和一個(gè)人一樣,誰(shuí)都愿意聽吉祥話。但是一個(gè)民族要進(jìn)步,就要讓更多人去了解歷史的前因后果,從而對(duì)未來(lái)的發(fā)展作出合理規(guī)劃。
《環(huán)球人物》:許多具有強(qiáng)烈民族特色的文化在國(guó)際傳播中,都有被誤解的情況。這也是近些年大家呼吁中國(guó)龍修改譯名的初衷,您對(duì)此是什么看法?
施愛東:我理解大家的出發(fā)點(diǎn)是好的。西方的“Dragon”外貌丑陋,代表邪惡,所以有人建議將中國(guó)龍譯為“Loong”加以區(qū)別。這個(gè)生造的單詞是在“Long”的基礎(chǔ)上演化而來(lái),讀音與龍相似,詞義與龍的形體特征相同。但我個(gè)人認(rèn)為,叫“Dragon”還是“Loong”沒(méi)什么根本性的影響。
1900年庚子事變,中國(guó)在西方媒體上的形象跌至低點(diǎn),他們以丑陋的龍指代中國(guó),比如美國(guó)漫畫中的中國(guó)龍,總是與鴉片煙槍、瘟疫、辮子聯(lián)系在一起。反觀16—18世紀(jì),“龍時(shí)尚”風(fēng)靡歐洲:腓特烈大帝按照中國(guó)景觀的審美風(fēng)格,在波茨坦建了一所別院,將它命名為“龍居”;在倫敦,女人穿一件繡著龍紋圖案的中國(guó)刺繡服裝,會(huì)被認(rèn)為是最摩登的貴婦。
可見,祥龍還是惡龍,崇龍抑或屠龍,不是由龍的名字決定的,而是由人的情感和態(tài)度決定的。我相信,今天的中國(guó)文明、開放,西方人不會(huì)因?yàn)辇堅(jiān)谒麄兊奈幕锸菒旱木陀憛捴袊?guó)龍。
電影《封神第一部》劇照。姜子牙(中)、楊戩(右)、哪吒都是民間文學(xué)中的經(jīng)典形象。
《環(huán)球人物》:除了講中國(guó)龍,近兩年您還作為電影《封神三部曲》的開發(fā)顧問(wèn)受到關(guān)注。從民俗學(xué)角度來(lái)看,大家為什么如此著迷于傳統(tǒng)民間故事?
施愛東:當(dāng)時(shí)導(dǎo)演烏爾善找到我,大家花了幾天時(shí)間策劃電影選題,我們商量要對(duì)《封神演義》原著情節(jié)進(jìn)行重塑,如呈現(xiàn)妲己形象時(shí)拋開“女人禍水論”,塑造紂王一角時(shí)還原他作為“人”的復(fù)雜一面。事實(shí)證明這些改動(dòng)是大家喜歡的。
《封神演義》有點(diǎn)兒像我們漢族的史詩(shī),講的是一個(gè)民族的征戰(zhàn)問(wèn)題。一直以來(lái),民間文學(xué)、傳統(tǒng)民俗文化就是巨大的IP寶庫(kù),它不是一個(gè)固定的文本,它本身是動(dòng)態(tài)的,這種“動(dòng)”就像一潭深水,任憑外面翻天覆地,水下依然波瀾不驚,因?yàn)槊袼缀屠习傩盏纳钕⑾⑾嚓P(guān),民俗就是老百姓自發(fā)選擇的生活方式,熱愛民俗就是熱愛生活。只要我們還在繁衍生息,民俗就永遠(yuǎn)有其生命力。
官方微信
官方微博
今日頭條
川公網(wǎng)安備51019002004313號(hào)