英國《衛(wèi)報》8月6日文章,原題:法國人越來越能吃辣了 “我們和辣椒到底有什么過節(jié)?”此前,一位網(wǎng)名叫布朗先生的法國網(wǎng)友發(fā)表了博文。“我們顯然是非常怕辣的一個民族,以至于Old El Paso(墨西哥薯片品牌)的微辣薯片到了法國就要標成中辣。”
該博文收到了數(shù)百條評論,贊同和反對的聲音都有。有人認為,傳統(tǒng)法國菜都不用辣椒,法國人對辣椒的容忍度自然更低些;有的人則認為,“蘿卜青菜,各有所愛”,外國人同樣忍受不了法國奶酪強烈的味道,沒必要大驚小怪。對布朗的觀點,亞歷山大·赫斯特深有同感,2014年他畢業(yè)后搬到巴黎,每次點風味辛辣的泰國菜或者印度菜時,他都會特別強調,“不要法式辣度,要正常辣。”
但他也注意到,許多餐館正悄然做出改變,在一些菜肴中加入適合的辣味。最近一次享用夜宵時,他偶然吃了一塊配有腌黃瓜、紅辣椒和紅香蒜沙司的披薩,驚喜地發(fā)現(xiàn)辣味很足。
披薩師傅安托因稱:“對一些法國食客來說,它可能很辣。但我一直覺得不夠辣,所以這算是一次嘗試。”同精釀啤酒一樣,辣椒正在法國逐漸流行起來。在馬賽,赫斯特驚訝地發(fā)現(xiàn),一家賣奶酪的商店足足有12種辣醬在售。“自從Hot Ones這檔節(jié)目火了以后,我們辣醬的銷量也在增長。去年馬賽本地出現(xiàn)了許多種新的辣醬。”收銀員德利斯所指的,是一檔真人秀節(jié)目,明星嘉賓們會嘗試很多辣的食物。
“法國菜不用辣椒,到底是因為沒有市場,還是因為推廣不夠?”法國辣醬品牌梅森·馬丁的聯(lián)合創(chuàng)始人本杰明·馬丁這樣問道。答案不言自明:2019年創(chuàng)立之初,公司全年僅僅消耗300公斤辣椒,而2023年,這一數(shù)字飆升到22噸。“我們國家忽視了辣椒,人們既不了解它,也不明白,辣椒并不會喧賓奪主,而是會錦上添花。”
當然,大多數(shù)傳統(tǒng)法餐都不辣,或是不必做成辣的。但這并不意味著現(xiàn)代法餐的烹制工藝,與辣椒所能提供的種種微妙的風味和層次——從刺痛感到灼熱感——無法兼容。曾就讀于巴黎藍帶學院,目前在一家巴黎餐館做副主廚的安達·卡斯特洛發(fā)現(xiàn)了一個有趣的現(xiàn)象:越來越多其他菜系的主廚會去墨西哥特產市場購買辣椒。在她看來,她所學習的技能,處理食材的方式,以及對世界美食的認識,都能體現(xiàn)在當代法餐之中。“法國菜注重風味的平衡,任何食材或調料都不應過分突出,為了給食客們展示食材原本的味道,我在使用辣椒時會更加謹慎。”她在烤油桃、西紅柿、蠶豆和薄荷中加入韓式辣醬,增添了清爽而節(jié)制的口感。
對于馬丁來說,這種效果也是他想要達到的——他有時會在辣醬中加入薄酒萊新酒和普羅旺斯香草。他和合作伙伴的首要目標并不是提高辣度,而是想要將法式辣醬的獨特風味傳達給大眾。
給菜起名字讓卡斯特洛傷透了腦筋,她發(fā)現(xiàn)自己很難準確描述新開發(fā)的菜肴。她捕捉到了當代法餐形態(tài)變化的深刻特質:既不是無聊乏味的循規(guī)蹈矩,也不是身份認同的時代危機,而是不斷變化和創(chuàng)新的態(tài)勢。同英語在國際交流中的作用一樣,法國菜是全球美食的通用語言,同樣也在不斷迎接其他文化帶來的新“詞匯”、新元素。這并不意味著法式傳統(tǒng)的流失,而是加入一點火辣的新感覺。(作者亞歷山大·赫斯特,華澤勛譯)
舉報郵箱:jubao@people.cn
違法和不良信息舉報電話:010-65363263
由《環(huán)球人物》雜志社有限公司主管、主辦
Copyright ? 2015-2024 globalpeople.com.cn.
版權所有:環(huán)球人物網(wǎng)